Informazioni

Per leggere le scans
Per vedere gli anime
Chi sono?
Wishlist for trade
 

Torna indietro


How do you WATCH anime?

Come si guardano gli anime su Cd? Gli anime su CD si guardano più o meno come si guardano i DVD su Pc: si inserisce il disco con gli anime nel lettore Cd-rom del computer, si apre gestione risorse e ci si posiziona sul drive del lettore (solitamente D:). A questo punto si vede il contenuto del disco, e normalmente ci sono dai 3 ai 5 files con estensioni tipo .avi, .ogm, .mkv, .rm (ma anche altre, esistono molti formati video). Selezionando uno dei files e premendo invio viene richiamato il vostro lettore multimediale predefinito e parte il filmato. A voi la scelta di guardare a schermo intero o ridotto. A volte però, sono necessari programmi e codecs speciali per visualizzare correttamente il file in tutte le sue parti (audio e video). Dipende dall'estensione del file. Nel F.A.Q qui di seguito, cercherò di inquadrare i principali problemi riguardanti l'argomento e le loro soluzioni. Consiglio però una ricerca su www.google.com per informazioni tecniche più approfondite.

Se volete sapere di più sulla visualizzazione degli anime su Cd, qui di seguito ho preparato una piccola guida riassumendo le informazioni principali. Se vi rimane ancora qualche dubbio, scrivetemi per contribuire all'ingrandimento di questa pagina.
 

F.A.Q.

Per vedere gli anime, devo saper usare bene il computer?

No. Almeno, è necessario avere un idea di cosa sono i files video per PC e dell'esistenza di lettori appositi. Inoltre è auspicabile una minima conoscenza dell'ambiente internet e saper usare i motori di ricerca per recepire informazioni. I formati audio e video sono in continua evoluzione per garantire maggiore qualità e versatilità, ma questo richiede di saper mantenere il PC aggiornato per poter visualizzare i formati più nuovi.

Allora è difficile?

No, se si sanno sfruttare le potenzalità della rete. Ad esempio, avete un file .ogm che il vostro windows media player non vi legge: la cosa migliore da farsi è andare su un motore di ricerca quale Google, digitare parole come "files ogm vedere" e cercare fra i siti proposti quello che meglio soddisfa le vostre esigenze. Scoprirete così che per gli .ogm è necessario installare un paio di codecs molto discreti. Una volta fatto ciò, vi potete vedere il vostro filmato e scoprire con l'uso le peculiarità degli .ogm. Stessa cosa vale più o meno per tutti gli altri formati. Oppure, vi trovate con un file .rm, e il vostro media player si rifiuta. Tramite una ricerca scoprirete che i files .rm vengono letti solo da lettori "real player". Basterà installare l'apposito lettore gratuito e il filamto è visionabile.

Che spazio occupano gli anime? E la qualità?

Mediamente, un anime da circa venti minuti a puntata può essere codificato in formato .avi occupando sui 150-180 MB. Files di qualità più alta come gli .ogm si assestano attorno ai 230 MB per 20 minuti. Dipende dal formato, ma sono files ingombranti, per cui molte persone li trasferiscono su CD e li cancellano dall'hard disk. La qualità dipende anch'essa. Diciamo che ci sono formati meno ingombranti che sacrificano la qualità ed altri più ingombranti che invece la curano molto. Si tratta di una sorta di trade off, spazio o qualità, anche se ultimamente si trovano più formati orientati alla qualità. Personalmente tengo ad un livello medio alto di qualità, per cui gli anime della mia collezione sono tutti guardabili a schermo intero senza offrire immagini sgranate (tranne qualche eccezione per serie lunghissime verso cui non avevo un interesse enorme). Alcuni formati hanno una definizione dell'immagine simile a quella dei DVD visti su Pc, altri sono leggermente più compressi, ma visibili lo stesso a pieno schermo (gli .avi ad esempio). Poi la nozione di qualità è soggettiva...un anime si dice comunque di qualità quando si sente bene l'audio, i sottotitoli sono ben piazzati e leggibili, i contorni definiti. La resa finale dipende poi dai gusti: chi si accontenta di vedere l'episodio nella finestra di un player (ex. mezzo schermo) vede in un modo, chi allarga a pieno schermo in un altro. Poi dipende dalla grandezza dello schermo.

Da dove vengono gli anime che vengono poi sottotitolati?

Il principio è lo stesso per le scans come per gli anime. Il cartone animato giapponese viene inserito nel Pc dalla televisione o preso dai DVD. Poi c'è chi si occupa di tradurre i dialoghi, chi di codificare il formato d'uscita della puntata e chi mette i sottotitoli sincronizzati con l'audio. Un bel lavoro, che sfocia in tanti film, serie tv, oav e liveactions guardabili dal pubblico internazionale, e non solo dai giapponesi, quando manca una versione nazionale.

Rispetto al giappone, qual è la tempistica?

Dipende dalla fonte d'acquisizione (TV o DVD). Giusto per fare un esempio, ieri ho visto la puntata 163 di Inuyasha, ed in Giappone esce la 164 questa settimana. Nell'attesa che la versione italiana raggiunga, posso godermi il finale in anteprima internazionale, in una differita col Giappone di pochi giorni!

Dove trovo codecs e players? Non li conosco bene...

Beh, media player classic è scaricabile gratuitamente dal sito della microsoft (vedi sezione apposita "Downloads"), e con quello si fa già molto. Quanto ai codecs, ne esistono molti in continuo aggiornamento. Ma se uno li acquisisce ogni volta che ne ha bisogno, il lavoro diventa facile. Ovviamente, insieme alla mia collezione di anime manatengo anche la mia collezione di players e codecs aggiornati.

In che lingua sono gli anime?

Normalmente in Inglese, cioè nella lingua più diffusa al mondo. Così come le novità in fatto di manga, anche gli anime sono principalmente in inglese. Esistono manga come anime proposti in italiano, ma normalmente sono adattamenti di quelli inglesi, a loro volta adattati dal giapponese. Una cosa di "terza mano" insomma, possibile solo per pochi e limitati titoli, visto che l'italiano non è la lingua internazionale come lo è l'inglese. Questo però non è un grosso impedimento, visto che l'inglese viene insegnato nelle scuole dell'obbligo. Il livello d'inglese richiesto per gli anime è medio: per esperienza, posso assicurare che chiunque abbia fatto inglese alle superiori in maniera seria per almeno 3 anni è in grado di comprendere i sottotitoli. Non nascondo che serve un po' d'allenamento per chi non è abituato ai sottotitoli: difatti, bisogna seguirli mentre i personaggi parlano, e guardare anche la scena. Personalmente all'inizio ho avuto il mio da fare, ma adesso mi sembra manchi qualcosa se vedo qualsiasi film in Tv senza sottotitoli. Senza contare che è anche un buon esercizio! In qualsiasi università è ormai obbligatorio un esame di inglese e la patente informatica: gli anime sono perfetti da questo punto di vista, richiedono Pc + inglese, allenando delle competenze necessarie DIVERTENDOSI.

Email-me!

Per qualsiasi informazione, chiarimento, idea o interesse nei confronti delle cose qui proposte non esitate a scrivermi. Ovviamente senza alcun impegno di sorta per voi, farò del mio meglio per rispondervi il più velocemente ed esaurientemente possibile.